diff options
author | Yigit Sever | 2019-09-16 20:04:39 +0300 |
---|---|---|
committer | Yigit Sever | 2019-09-16 20:04:39 +0300 |
commit | c65b25db3bdd7fb9e32c9fa252195e2d24bbffff (patch) | |
tree | 93fd21eb51d1665955083cbbb603ae8267d8e304 /get_data.sh | |
parent | 970c1010a6edaab8d9cf72f38e0a497e0d7d2415 (diff) | |
download | Evaluating-Dictionary-Alignment-c65b25db3bdd7fb9e32c9fa252195e2d24bbffff.tar.gz Evaluating-Dictionary-Alignment-c65b25db3bdd7fb9e32c9fa252195e2d24bbffff.tar.bz2 Evaluating-Dictionary-Alignment-c65b25db3bdd7fb9e32c9fa252195e2d24bbffff.zip |
Initial get_data and get_embedding scripts
Diffstat (limited to 'get_data.sh')
-rwxr-xr-x | get_data.sh | 65 |
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/get_data.sh b/get_data.sh new file mode 100755 index 0000000..f6298b1 --- /dev/null +++ b/get_data.sh | |||
@@ -0,0 +1,65 @@ | |||
1 | #!/bin/bash | ||
2 | # | ||
3 | # Copyright © 2019 Yiğit Sever <yigit.sever@tedu.edu.tr> | ||
4 | # | ||
5 | # Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining | ||
6 | # a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), | ||
7 | # to deal in the Software without restriction, including without limitation | ||
8 | # the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, | ||
9 | # and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the | ||
10 | # Software is furnished to do so, subject to the following conditions: | ||
11 | # | ||
12 | # The above copyright notice and this permission notice shall be included | ||
13 | # in all copies or substantial portions of the Software. | ||
14 | # | ||
15 | # THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, | ||
16 | # EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES | ||
17 | # OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. | ||
18 | # IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, | ||
19 | # DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, | ||
20 | # TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE | ||
21 | # OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. | ||
22 | # | ||
23 | # | ||
24 | |||
25 | ROOT="$(pwd)" | ||
26 | WNET="${ROOT}/data" | ||
27 | mkdir -p "${WNET}" | ||
28 | |||
29 | echo "Downloading wordnet data" | ||
30 | |||
31 | wget -nc -q http://compling.hss.ntu.edu.sg/omw/wns/als.zip -P "${WNET}" | ||
32 | wget -nc -q http://compling.hss.ntu.edu.sg/omw/wns/bul.zip -P "${WNET}" | ||
33 | wget -nc -q http://compling.hss.ntu.edu.sg/omw/wns/ell.zip -P "${WNET}" | ||
34 | wget -nc -q http://compling.hss.ntu.edu.sg/omw/wns/ita.zip -P "${WNET}" | ||
35 | wget -nc -q http://compling.hss.ntu.edu.sg/omw/wns/ron.zip -P "${WNET}" | ||
36 | wget -nc -q http://compling.hss.ntu.edu.sg/omw/wns/slv.zip -P "${WNET}" | ||
37 | |||
38 | echo "Unzipping wordnet data" | ||
39 | |||
40 | for LANG in als bul ell ita ron slv; do | ||
41 | unzip -ofq "${WNET}/${LANG}" -d "${WNET}" | ||
42 | rm -f "${WNET}/${LANG}.zip" | ||
43 | done | ||
44 | |||
45 | rm -rf "${WNET}/ita" # comes alongside iwn, not useful for us | ||
46 | |||
47 | echo "Downloading dictionaries" | ||
48 | |||
49 | DICT="${ROOT}/dictionaries" | ||
50 | |||
51 | wget -nc -q https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/dic/en-sq.dic.gz -P "${DICT}" # English - Albanian | ||
52 | wget -nc -q https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/dic/bg-en.dic.gz -P "${DICT}" # Bulgarian - English | ||
53 | wget -nc -q https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/dic/el-en.dic.gz -P "${DICT}" # Greek - English | ||
54 | wget -nc -q https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/dic/en-it.dic.gz -P "${DICT}" # English - Italian | ||
55 | wget -nc -q https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/dic/en-ro.dic.gz -P "${DICT}" # English - Romanian | ||
56 | wget -nc -q https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/dic/en-sl.dic.gz -P "${DICT}" # English - Slovenian | ||
57 | wget -nc -q https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/dic/bg-el.dic.gz -P "${DICT}" # Bulgarian - Greek | ||
58 | wget -nc -q https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/dic/bg-it.dic.gz -P "${DICT}" # Bulgarian - Italian | ||
59 | wget -nc -q https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/dic/bg-ro.dic.gz -P "${DICT}" # Bulgarian - Romanian | ||
60 | wget -nc -q https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/dic/el-it.dic.gz -P "${DICT}" # Greek - Italian | ||
61 | wget -nc -q https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/dic/el-ro.dic.gz -P "${DICT}" # Greek - Romanian | ||
62 | wget -nc -q https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/dic/el-sq.dic.gz -P "${DICT}" # Greek - Albanian | ||
63 | wget -nc -q https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/dic/it-ro.dic.gz -P "${DICT}" # Italian - Romanian | ||
64 | wget -nc -q https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/dic/ro-sl.dic.gz -P "${DICT}" # Romanian - Albanian | ||
65 | wget -nc -q https://object.pouta.csc.fi/OPUS-OpenSubtitles/v2018/dic/ro-sq.dic.gz -P "${DICT}" # Romanian - Albanian | ||